No exact translation found for الأطراف المتعاقدة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الأطراف المتعاقدة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se planteó la cuestión del alcance del mandato y de la forma en que lo interpretaban las Altas Partes Contratantes.
    أثيرت مسألة نطاق الولاية وتفسير الأطراف المتعاقدة السامية لها.
  • En 2003 se estableció una secretaría permanente para la Convención Alpina en Innsbruck (Austria), con una oficina en Bozen (Italia).
    ولم تصدق بعد جميع الأطراف المتعاقدة على كل البروتوكولات.
  • Anexo II: Programa de trabajo de la Comisión Principal II 30
    ثامناً- التكاليف التقديرية لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية 30
  • Con tal propósito, se esforzarán por:
    وبهذا الهدف، تسعى الأطراف المتعاقدة إلى ما يلي:
  • A tal efecto, debería convocarse una reunión de las Altas Partes Contratantes.
    وينبغي عقد اجتماع للأطراف المتعاقدة السامية لهذا الغرض.
  • • Reuniones de organización y de examen de las Partes contratantes de la Convención sobre seguridad nuclear;
    - الاجتماعات التنظيمية والاستعراضية للأطراف المتعاقدة في اتفاقية الأمن النووي؛
  • Se prevé que los compromisos internacionales para promover una pesca responsable, cada vez más numerosos, faciliten el cumplimiento de las medidas introducidas por las organizaciones pesqueras regionales.
    ويجب حينئذ تنفيذ هذه التوصيات من جانب جميع الأطراف المتعاقدة في هذه الهيئات.
  • Algunos de estos órganos también han aplicado programas conjuntos de inspección para asegurase de que las partes contratantes se atienen a las normas que han adoptado.
    وقامت بعض هذه الهيئات أيضاً بتنفيذ برامج تفتيش مشتركة لضمان التزام الأطراف المتعاقدة بالتدابير التي اعتمدتها.
  • Las Altas Partes Contratantes en los Convenios de Ginebra fueron también informadas y consultadas.
    وجرى أيضا إبلاغ كافة الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقيات جنيف، ومشاورتها.
  • Posteriormente, el depositario celebró consultas con todas las Altas Partes Contratantes en el Cuarto Convenio de Ginebra.
    وأجرت الدولة الوديعة، بعد ذلك، مشاورات مع كل الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة.